2 Broke — Girl Vietsub Season 3
(gasps) Max, do you know what this means? Vietnamese soup money + cupcake money = faster window!
(deadpan) Great. That’ll buy us one hinge and a sad lock. We’re basically Fort Knox with frosting. 2 Broke Girl Vietsub Season 3
I don’t know what you just said, but it sounded like jail time. (gasps) Max, do you know what this means
(They run out the back door, Han chasing them with a ladle.) 2 Broke Girl Vietsub Season 3
(turning around) Hey! Why are you taking picture of my family heirloom?
(whispering to Max) Vietsub: “Hai cô gái nghèo khổ bắt đầu cuộc chiến nước dùng.”
That’s illegal. And also brilliant. Let’s do it.