A cramped but cozy warung kopi (coffee shop) in a back alley of Jakarta, 2024. The air smells of clove cigarettes, sweet condensed milk, and faded dreams.

Dewi shrugged. "I've subbed over 300 episodes of a Filipino action series. You pick up the rules. Also, I notice patterns. And you," she pointed at Rey, "are bleeding chips because you're afraid to lose your last hand and admit you came here to self-destruct."

"Subtitle Indonesia. It means we take something foreign and make it understandable. You're not foreign here, Rey. You're just untranslated. Stop playing like a ghost. Play like you belong."