Në gjuhën shqipe, e veçanta e dialekteve dhe e shprehjeve popullore qëndron në fuqinë e tyre për të thënë shumë me pak fjalë. Një nga këto fraza që ka depërtuar thellë në kulturën urbane dhe në mentalitetin e lirë të shqiptarëve, veçanërisht në trevën kosovare, është: "Qel add qysh dush" (Luaj si të duash / Vepro sipas dëshirës).
"Qel add qysh dush" fillon me një imperativ: "qel" (hape/luaj). Por nuk specifikon çfarë ose si . Duke i shtuar "qysh dush", folësi ia kalon kontrollin total tjetrit. Kjo është liria në formën e saj më të pastër. Në një shoqëri ku shpesh jemi të rrethuar me rregulla, ligje të pashkruara dhe pritshmëri sociale, kjo frazë vepron si një shkëputje prej tyre. Ajo të thotë: "Askush nuk po të dikton ritmin. Nuk ka nota të gabuara, përveç atyre që nuk i lë zemra të dalë." qel add qysh dush
Kur i thua dikujt "qel add qysh dush", ti po tregon edhe diçka tjetër: besim të pakufishëm. Nuk është një leje që i jepet një të huaji, por një shoku, një dashnorit, ose një fëmije. Është mënyra më e bukur për të thënë: "Unë besoj në instiktin tënd. Çfarëdo që të zgjedhësh, do të jetë e mirë, sepse vjen nga ti." Në këtë kontekst, fraza humbet pak nga kaosi i saj dhe fiton një ngrohtësi njerëzore. Ajo krijon një hapësirë ku gabimi nuk ndëshkohet, por kuptohet si pjesë e procesit krijues. Në gjuhën shqipe, e veçanta e dialekteve dhe