Thmyl- Mwzfh Msryt Kbyrt Fy Alsnh Tms Zb Zmylha... ●

Or possibly: (which would be very inappropriate and explicit).

When converted to proper Arabic letters, it might be something like: ("Downloading an Egyptian female employee, big in the year...") thmyl- mwzfh msryt kbyrt fy alsnh tms zb zmylha...

The Arabic part as written:

Or possibly: (which would be very inappropriate and explicit).

When converted to proper Arabic letters, it might be something like: ("Downloading an Egyptian female employee, big in the year...")

The Arabic part as written: