Water And Fire Vietsub -
Vậy thì chúng ta chẳng thể nào hòa hợp. (Then we can never be in harmony.)
(Staring at the flame) Em nóng tính quá, anh không thể ở gần. (You are too hot-tempered. I cannot be near you.) water and fire vietsub
Như thế nào? (Like what?)
She smiles. He blows out the candle. Darkness. Then the sound of rain beginning to fall outside, soft and steady. Vậy thì chúng ta chẳng thể nào hòa hợp
A single candle burns on a wooden table between two people: Lien, a quiet florist, and Khang, a restless blacksmith. a quiet florist
(Takes her wet hand and holds it near the candle’s heat. The water on her skin glistens.) Hơi nước. Sự sống. (Steam. Life.)